Termini del servizio di Articulate
Last Updated May 3, 2024
- Definizioni
- Utilizzo dei Servizi
- Customer Content.
- Tariffe e pagamento
- Dichiarazioni e garanzie reciproche
- Customer’s Warranty and Indemnification Obligations.
- Articulate’s Warranty and Indemnification Obligations.
- Limitazione di responsabilità civile.
- Confidential Information.
- Durata; Cessazione.
- Recesso da parte di Articulate.
- Effetto della cessazione.
- Investigations.
- Leggi sul controllo delle esportazioni.
- Dispute Resolution.
- Miscellaneous.
- Termini relativi a specifiche giurisdizioni (ove applicabili)
IL PRESENTE CONTRATTO (“Contratto”) con Articulate Global, LLC, società a responsabilità limitata con sede in Delaware (“Articulate”) è valido a partire dalla data in cui il Cliente accede ai Servizi (“Data effettiva”). Accedendo o utilizzando i Servizi, il Cliente accetta di essere vincolato al presente Contratto.
1. Definizioni
1.1 “Versione Didattica” indica quanto descritto al paragrafo 2.14.2.
1.2 “Dati del’account” si riferisce alle informazioni relative all’account del Cliente e ai dati che il Cliente e i suoi Utenti forniscono ad Articulate in relazione a (a) la creazione o l’amministrazione dell’account del Cliente; o (b) il mantenimento da parte di Articulate dell’account del Cliente o dei Servizi. Ad esempio, i Dati dell’account includono nomi, nomi utente, password, numeri di telefono, indirizzi email, metadati dell’area di lavoro, comunicazioni di assistenza, dati di fatturazione e informazioni sull’utilizzo associati all’account del Cliente.
1.3 “Affiliato” indica, rispetto a una parte, qualsiasi entità che, direttamente o indirettamente attraverso uno o più intermediari, controlla, è controllata o è sotto il controllo comune di tale parte. Ai fini della presente definizione, il “controllo” di un'entità (e i termini relativi “controllata da” e “sotto il controllo comune di”) si riferiscono alla proprietà o al controllo diretto o indiretto di più del 50% dei poteri di voto di tale entità.
1.4 “Funzionalità AI” indica quanto descritto al paragrafo 2.18.
1.5 “Contenuto di Articulate” indica e include, a titolo esemplificativo, file creati da Articulate quali video, immagini di personaggi, illustrazioni, modelli, interazioni o altri contenuti predefiniti che Articulate rende accessibili attraverso i Servizi.
1.6 “Articulate 360 Teams” indica quanto descritto al paragrafo 2.6.13.
1.7 “Versione Beta” indica quanto descritto al paragrafo 2.14.1.
1.8 “Informazioni riservate” si riferisce a tutte le informazioni non pubbliche, riservate o proprietarie di una parte inclusi, a titolo puramente esemplificativo, specifiche, campioni, modelli, progetti, piani, disegni, documenti, dati, operazioni commerciali, elenchi di clienti, prezzi, sconti o riduzioni di prezzo, informazioni finanziarie, sviluppo del prodotto, software (incluso il codice sorgente e compilato) e informazioni proprietarie divulgate da una parte (“Parte divulgante”) a una parte ricevente (“Parte ricevente”), sia che vengano comunicati verbalmente o resi accessibili in forma scritta, elettronica o in altra forma o supporto, che siano o meno contrassegnati o altrimenti identificati come “riservato” o che ragionevolmente debba essere considerati confidenziali data la natura delle informazioni e le circostanze della loro comunicazione in relazione al presente Contratto, sono riservate esclusivamente per uso delle parti nell’esecuzione del presente Contratto e non possono essere divulgate o copiate a meno di autorizzazione scritta della Parte divulgante. Le Informazioni riservate non includono informazioni rispetto alle quali Parte ricevente può documentare che (a) sono generalmente disponibili al pubblico per cause diverse dalla violazione del presente Contratto da parte della Parte ricevente; (b) sono ottenute su base non confidenziale da una terza parte che non era legalmente o contrattualmente soggetta a vincoli per la divulgazione di tali informazioni; o (c) sono sviluppate in modo indipendente dalla Parte ricevente senza utilizzare nessuna Informazione riservata.
1.9 “Customer” means either one of these scenarios: (a) the individual accepting the Agreement on its own behalf; (b) the applicable organization, company, or other legal entity, including Affiliates of such which have entered into Order Forms when an individual accepts the Agreement on its behalf; or (c) the applicable organization, company, or legal entity accepting the Agreement on behalf of itself and any of its Affiliates which have entered into Order Forms. For clarity, when an individual joins an applicable organization, company, or legal entity’s workspace, such organization, company, or legal entity is the Customer, regardless of whether such individual is an independent contractor or employee.
1.10 “Contenuti del cliente” indica qualsiasi dato, carattere tipografico, immagine, modello, informazione, contenuto o materiale fornito dal Cliente o da un Utente ad Articulate o caricato, importato o inviato ai Servizi dal Cliente o dai suoi Utenti durante l’utilizzo del Servizio, incluso qualsiasi Output se il Cliente utilizza le Funzionalità AI. I Contenuti del cliente non includono i Dati dell’account.
1.11 “Documentazione” si riferisce ai tutorial e alle guide per gli utenti di Articulate disponibili all’indirizzo: https://community.articulate.com/articles/tutorials-and-documentation
1.12 “Prodotto finale” indica quanto descritto al paragrafo 2.12.
1.13 “Pretese escluse” indica quanto descritto al paragrafo 7.2.
1.14 “Feedback” indica quanto descritto al paragrafo 3.4.
1.15 “Elementi oggetto di proprietà intellettuale” e “Diritti di proprietà intellettuale” si riferiscono a diritti d’autore, diritti morali, marchio commerciale, trade dress, brevetti, segreti commerciali, concorrenza sleale, diritto alla privacy, diritto di pubblicità e qualsiasi altro diritto proprietario (registrato o non registrato) in tutto il mondo, insieme a tutte le richieste qualsiasi dei suddetti diritti.
1.16 “Mandato legale” indica quanto descritto al paragrafo Sezione 9.3.
1.17 “Optional Features” means any new or additional products, services, features, and functionalities that are not a part of the updates or upgrades to the Services and are available to the Customer for an additional cost, including any AI Feature.
1.18 “Modulo d’ordine” si riferisce a qualsiasi documentazione relativa a ordini di acquisto, indipendentemente dalla sua forma, concordata tra le parti che stabilisce i Servizi a cui il Cliente accede e i prezzi corrispondenti. Il Cliente può sottoscrivere più Moduli d’ordine ai sensi del presente Contratto.
1.19 “Output” indica quanto descritto al paragrafo 2.18.
1.20 “Tariffe di abbonamento” indica tutte le tariffe associate all’acquisto dei Servizi da parte del Cliente.
1.21 “Periodo di abbonamento” indica la durata di tempo per la quale il Cliente ha sottoscritto un abbonamento ai Servizi secondo quanto indicato nel relativo Modulo d’ordine.
1.22 “Servizi” indica i servizi “Articulate 360” di Articulate, che includono i relativi diritti di proprietà intellettuale di Articulate e i Servizi di terze parti che alimentano i Servizi, qualsiasi applicazione software correlata, se aggiunta dal Cliente, eventuali Funzionalità opzionali, i Contenuti di Articulate e la Documentazione, nonché qualsiasi aggiornamento o upgrade dei Servizi generalmente forniti a tutti i clienti.
1.23 “Utenti” si riferisce a chiunque sia autorizzato dal Cliente o per conto del Cliente a utilizzare o accedere ai Servizi in conformità con il presente Contratto o con il relativo Modulo d’ordine. Gli Utenti possono essere definiti in modo da includere, a titolo esemplificativo, allievi, postazioni, abbonati e utenti finali per i Servizi corrispondenti.
1.24 “Third-Party Services” means any services, applications, products, websites, connection, data, software, application, or integration that interoperates with the Service not provided by Articulate. Third-Party Services include embedded content where the Services may display a preview or link to the content.
2. Utilizzo dei Servizi
2.1 Account Information. Customer and its Users shall provide Account Information to access or use the Services. Customer and its Users shall use the unique email address provided by its organization. Customers and its Users agree to (a) provide true, accurate, current, and complete information as prompted by the sign-up process; (b) maintain and promptly update the information provided during sign-up to keep it true, accurate, current, and complete; and (c) not share Customer’s Account Information with any third party. If Customer provides any information that is untrue, inaccurate, outdated, or incomplete, or if Articulate has reasonable grounds to suspect that such information is untrue, inaccurate, outdated, or incomplete, Articulate, after giving the Customer prior notice, may suspend or terminate Customer’s access to the Services and refuse current or future use of any of the Services.
2.2 Attivazione. I Servizi potrebbero richiedere al Cliente di intraprendere determinati passaggi per attivare la licenza del Cliente o convalidare l’account del Cliente. Se Articulate determina che i Servizi sono stati utilizzati in modo fraudolento o senza autorizzazione, Articulate potrà sospendere o interrompere i Servizi o ridurre la funzionalità, l’operatività o la disponibilità dei Servizi.
2.3 Licenza/Diritti d’uso. Fatto salvo il rispetto da parte del Cliente del presente Contratto e delle leggi vigenti, Articulate concede al Cliente una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile (ad eccezione di quanto consentito dal presente Contratto) e non cedibile in sublicenza (solo per quanto necessario per la fornitura dei Servizi) e a pagamento per l’utilizzo dei Servizi ai sensi del presente Contratto, della relativa Documentazione ed esclusivamente in relazione alle attività aziendali interne del Cliente; a condizione che l’abbonamento del Cliente ai Servizi sia valido. Il Cliente può consentire ai propri Utenti di utilizzare i Servizi per questo scopo e il Cliente è responsabile del rispetto del presente Contratto da parte dei suoi Utenti.
2.4 Limitazioni. Un Utente può attivare i Servizi su un massimo di due dispositivi desktop e due dispositivi mobili contemporaneamente (per un massimo di quattro attivazioni totali), a condizione che tali attivazioni siano associate agli stessi Dati dell’account. Tuttavia i Servizi non possono essere utilizzati simultaneamente su tali dispositivi.
2.5 Responsible Use. Articulate is committed to protecting its employees, partners, customers, and users from illegal or damaging actions by individuals or organizations, knowingly or unknowingly, including virus attacks, compromise of network systems and services, and legal issues. Articulate does not guarantee that with all Users complying with this Section, all risks and potential liability will be eliminated. Articulate will take commercially reasonable steps to ensure that the likelihood of risk is reduced, but it cannot be completely eliminated. Customer must promptly notify Articulate if (a) it becomes aware of or reasonably suspects any illegal or unauthorized activity or a security breach involving Customer’s accounts, including any loss, theft, unauthorized use, or disclosure of Account Information; or (b) is contacted by any governmental authority regarding its use of the Services (including AI Features). Articulate’s platform and systems, including but not limited to computer equipment, software, operating systems, storage media, network accounts, websites, and file transfer sites, are to be used for lawful and legitimate business purposes during normal internal business operations. Customer is responsible for all activity that occurs via the Customer’s account. Subject to Articulate’s retention policy, Articulate may disclose any information, including information about deactivated Users, to the relevant Customer upon request. Accordingly, Users and other individuals should contact the relevant Customer with any requests relating to their information that may be associated with the Customer’s use of the Services. Customer shall be responsible for monitoring and controlling all activity, including all User activity, conducted through Customer’s use of the Services. The Services do not replace the need for Customer to maintain regular data backups or redundant data archives of its Customer Content. ARTICULATE HAS NO OBLIGATION OR LIABILITY FOR ANY LOSS, ALTERATION, DESTRUCTION, DAMAGE, CORRUPTION, OR RECOVERY OF CUSTOMER CONTENT.
2.6. Restrizioni. Articulate e i rispettivi Servizi di terze parti rimangono gli unici proprietari di tutti i diritti, titoli e interessi relativi ai Servizi. Articulate si riserva tutti i diritti non concessi ai sensi del presente Contratto. Senza limitare la generalità di quanto sopra, il Cliente dichiara e garantisce di non fare quanto segue nonché di assicurare che qualsiasi terza parte, inclusi i suoi Utenti non farà quanto segue, neppure attraverso l’uso di qualsiasi aspetto dei Servizi:
2.6.1 Modificare, trasporre in altre versioni, adattare, migliorare, potenziare, creare copie o tradurre qualsiasi software o altri elementi soggetti a proprietà intellettuale sottostanti ai Servizi né realizzare qualsiasi opera derivata dal Servizio, eccetto quanto espressamente consentito dal presente Contratto;
2.6.2 Use any part of the Services, including any Articulate Content, any AI Features, or any Output to (a) train, improve, customize or develop any artificial intelligence (including machine learning models), algorithms, or related technology (including using as training data or for fine-tuning purposes); (b) to generate source code; or (c) make decisions with legal implications, including compliance with legal obligations;
2.6.3 Indurre in errore chiunque facendo credere che l’Output o il Prodotto finale generati dalle Funzionalità AI siano prodotti da un essere umano;
2.6.4 Decodificare, decompilare, hackerare, disabilitare, interferire, modificare, copiare, interrompere, disassemblare le caratteristiche, le funzionalità, l’integrità o le prestazioni dei Servizi, qualsiasi utilizzo dei Servizi da parte di terzi, o tentare altrimenti di scoprire il codice sorgente dei Servizi o di altri Elementi soggetti a proprietà intellettuale sottostanti i Servizi, a meno che ciò non sia consentito dalle leggi in materia e, in tal caso, solo entro i limiti di tal norme. Qualsiasi informazione fornita o ottenuta dal Cliente in conformità al presente paragrafo è un’informazione riservata e proprietaria di Articulate, può essere utilizzata dal Cliente solo per lo scopo descritto nel presente paragrafo e non sarà divulgata a terzi o utilizzata per creare qualsiasi software che sia sostanzialmente simile all’espressione del software sottostante i Servizi;
2.6.5 Consentire l’utilizzo in condivisione, utilizzare o offrire i Servizi nell’ambito di un centro servizi, permettere l’utilizzo di un ID Utente da parte di più di un utente, né abilitare o consentire ad altri di utilizzare i Servizi mediante di dati dell’account del Cliente; dovrà inoltre mantenere riservate tutte le password e le credenziali di accesso;
2.6.6 Distribuire, visualizzare, copiare, esternalizzare, ripubblicare, inserire, concedere in sublicenza, rivendere, ospitare o trasmettere in streaming i Servizi o consentire l’accesso non autorizzato ai Servizi o sfruttare altrimenti commercialmente i Servizi al di fuori dei termini del presente Contratto né tentare di disabilitare, compromettere o distruggere i Servizi;
2.6.7 Accedere ai Servizi per realizzare un prodotto o servizio in concorrenza con i nostri Servizi;
2.6.8 Tentare di accedere in modo non autorizzato ai Servizi o a sistemi e reti correlati o di superare, evitare, aggirare, rimuovere, disattivare o altrimenti eludere misure tecnologiche destinate a controllare l’accesso ai Servizi o sviluppare, distribuire o utilizzare con i Servizi prodotti che eludono le misure tecnologiche;
2.6.9 Introdurre, trasmettere, ritrasmettere o archiviare all’interno o per mezzo dei Servizi o attraverso i Contenuti del cliente materiali o codice software dannosi per i Servizi, inclusi i nostri software, firmware e tecnologie correlate;
2.6.10 Copiare, modificare, ospitare, trasmettere in streaming, concedere in sublicenza o rivendere i Servizi, tentare di disabilitare, compromettere o distruggere i Servizi, né noleggiare, affittare, vendere, sublicenziare, cedere o trasferire i diritti del Cliente nell’ambito dei Servizi, salvo quanto esplicitamente previsto dal presente Contratto;
2.6.11 Realizzare copie del software o di altri elementi soggetti a proprietà intellettuale sottostanti i Servizi senza preservare tutte le avvertenze relative ai diritti di autore che compaiono nell’ambito dei Servizi o in tale software o in altri elementi soggetti a proprietà intellettuale;
2.6.12 Utilizzare il nome, il logo, i marchi, i marchi dei servizi o altri elementi del branding di Articulate senza il previo consenso scritto di Articulate, che sarà valutato caso per caso. Tale consenso, se concesso, è soggetto a revoca da parte di Articulate in qualsiasi momento. Qualsiasi uso autorizzato di quanto sopra dovrà essere conforme alle linee guida sull’uso dei marchi commerciali e del branding di Articulate validi in quel momento;
2.6.13 Non rispettare i seguenti requisiti dei Servizi multiutente comunemente denominati “Articulate 360 Teams” (o altro nome di prodotto o servizio che Articulate può designare di volta in volta, per tali scopi, “Articulate 360 Teams”). Uno o più amministratori di Articulate 360 Teams, nominati dal Cliente, possono assegnare le postazioni sulla base della relativa Documentazione. Se un Utente non ha più necessità di utilizzare i Servizi, l’amministratore del Cliente può riassegnare tali diritti di utilizzo a un nuovo utente di Articulate 360 Teams, a condizione che (a) non venga superato il numero massimo di Utenti per i quali sono state acquistate licenze; (b) i trasferimenti siano destinati a consentire il turnover dei dipendenti o cambiamenti di ruolo per i quali l’Utente non ha più la necessità di accedere ai Servizi; e (c) il numero totale di trasferimenti di Utenti all’interno di un account Articulate 360 Teams su un periodo di 12 mesi non superi il doppio (x 2) il numero di Utenti acquistati per il Periodo di abbonamento in questione;
2.6.14 Accedere, tentare di accedere o autorizzare altri ad accedere ai Servizi con qualsiasi mezzo diverso dall’interfaccia fornita da Articulate o consentire altrimenti agli utenti o ad altri di accedere ai Servizi in un modo che non sia stato espressamente autorizzato da Articulate, inclusa la condivisione dei Dati dell’account (tranne che con un amministratore dell’account autorizzato o utilizzando l’account di un’altra persona);
2.6.15 Caricare, condividere o generare altrimenti attraverso i Servizi qualsiasi contenuto che sia illegale, dannoso, minaccioso, offensivo, illecito, diffamatorio, calunnioso, volgare, lascivo, osceno, lesivo della privacy di altri o che violi i Diritti di proprietà intellettuale di chiunque, o danneggi, inciti o incoraggi la violenza o l’odio contro minori, individui o gruppi, inclusa la violazione dei Termini di utilizzo di Articulate;
2.6.16 Utilizzare i servizi per fornire supporto materiale o risorse (o per nascondere o mascherare la natura, l’ubicazione, la fonte o la proprietà di tale supporto materiale o risorse) a qualsiasi organizzazione designata dal governo degli Stati Uniti come organizzazione terroristica straniera ai sensi della Sezione 219 dell’Immigration and Nationality Act o di altre leggi e regolamenti in materia di sicurezza nazionale, difesa o terrorismo;
2.6.17 Introdurre, trasmettere, ritrasmettere o archiviare all’interno o attraverso i Servizi materiali o codice software che siano (a) dannosi per i Servizi o per il nostro software, firmware o tecnologie correlate; o (b) in violazione di qualsiasi legge o regolamento applicabile, incluse a titolo esemplificativo le norme relative alla violazione dei diritti di proprietà intellettuale di altri o in violazione di qualsiasi altro diritto di terzi;
2.6.18 Impersonare qualsiasi persona o entità, dichiarare il falso o travisare altrimenti l’affiliazione del cliente a una persona, organizzazione o entità, partecipare a catene di Sant’Antonio, invio di posta indesiderata, schemi piramidali, spam o altri messaggi non richiesti o utilizzare il servizio per inviare informazioni di identificazione della fonte alterate, ingannevoli o false, tra cui “spoofing” o “phishing”, né interrompere, interferire o inibire qualsiasi altro utente dall’utilizzo dei Servizi;
2.6.19 Use any data mining or similar data gathering and extraction methods in connection with the Services, for example, to create distribution or mailing lists nor place advertisements of any products or services in the Services or for purposes of identifying or extracting training data associated with any AI Feature; and
2.6.20 Violare qualsiasi legge vigente.
2.7. Termini applicabili a revisori e commentatori. Qualsiasi persona scelta dal cliente per fornire funzioni di revisione e commento nell’ambito della funzione Articulate Review non deve essere necessariamente un abbonato o cliente di Articulate a tale scopo; tuttavia, ciascun revisore dovrà fornire il proprio indirizzo email o accedere con le proprie credenziali di Articulate, a seconda delle impostazioni scelte dal cliente per questa funzione. Il Cliente sarà responsabile degli atti e delle omissioni di tali revisori in relazione alle loro attività in concomitanza con la funzionalità Articulate Review. L’utilizzo di Review 360 come soluzione di hosting è strettamente vietato e può comportare la sospensione o la cessazione dell’accesso del cliente ai Servizi.
2.8 Updates; Cooperation. The Services may automatically download and install updates from time to time from Articulate. These updates may take the form of bug fixes, new features, or new versions. Customer agrees to receive and implement such updates from Articulate as part of Customer’s use of the Services, as applicable. Customer agrees to cooperate with Articulate’s reasonable requests concerning the use of the Services (including the use of AI Features and Output). Articulate reserves the right to modify the Services to comply with its current and future legal obligations and best practices in the industry, such as restrictions or requirements around the use of Output and AI Features.
2.9 Third-Party Services. The Customer agrees Third-Party Services are integrated into the Services, which can be found at: https://articulate.com/thirdparty/. Customer’s access and use of such Third-Party Services shall be provided under the respective terms and conditions of the Third-Party Services provider. Articulate does not warrant or support such Third-Party Services. Articulate cannot guarantee the continued availability of any Third-Party Services or any associated features of such, and Articulate may stop providing the features of such Third Party Services without prior notice to the Customer if, for example, and without limitation, the provider of a Third-Party Service ceases to make the Third-Party Service available for interoperation with the corresponding Service features in a manner acceptable to Articulate.
2.10 Avviso agli Utenti finali dell’amministrazione pubblica USA (ove applicabile). Per gli appalti statali USA, (a) i Dati tecnici sono forniti in conformità con FAR 12.211 e il Software è un software informatico “commerciale” come definito in FAR 12.212; e (b) il software e la documentazione “commerciali” sono inoltre forniti in conformità con DFARS 227.7202, “Rights in Commercial Computer Software or Commercial Computer Software Documentation”, ove applicabile e qualsiasi regolamento successivo. Qualsiasi uso, riproduzione, rilascio, esecuzione, visualizzazione o divulgazione del Software o della documentazione da parte del governo USA deve essere conforme ai diritti di licenza e alle limitazioni illustrati nei presenti Termini generali del servizio. Nonostante quanto sopra, l’amministrazione USA concorda che questo software sia idoneo a essere considerato software informatico “commerciale” ai sensi dei regolamenti sulle acquisizioni applicabili a tale approvvigionamento. I presenti Termini generali del servizio si applicano all’uso e alla divulgazione del software e della documentazione da parte dell’amministrazione USA e sostituiscono qualsiasi termine o condizione contrattuale in conflitto. Ove i presenti Termini del servizio non soddisfino le esigenze delle autorità USA o siano incompatibili con le leggi federali, le autorità USA accettano di cessare l’utilizzo dei Servizi.
2.11 Responsibility for Systems. Each party shall retain sole responsibility for such party’s information technology infrastructure, including computers, servers, software, databases, electronic systems (including database management systems), and networks, whether operated directly by such party or through the use of Third Party Services.
2.12 Contenuti di Articulate. Il Cliente può utilizzare i Contenuti di Articulate per sviluppare il prodotto finale di e-learning del Cliente nei Servizi (“Prodotto finale”), inclusa l’incorporazione dei Contenuti di Articulate nel Prodotto finale del Cliente, nonché la riproduzione e distribuzione dei Contenuti di Articulate se integrati nel Prodotto finale del Cliente. Il Cliente, fatto salvo il rispetto del presente Contratto, riceve da Articulate una licenza mondiale unicamente per l’utilizzo dei Contenuti di Articulate all’interno del Prodotto finale del Cliente. Il Cliente non può tuttavia utilizzare o distribuire i Contenuti di Articulate in modo a sé stante al di fuori del Prodotto finale. A titolo di chiarimento, nessun Cliente ha diritti di proprietà sui Contenuti di Articulate.
2.13 Account Information. Articulate may collect Account Information about Customer’s use of the Services and Users that (a) is provided to Articulate in connection with the creation or administration of its account; or (b) is generated in connection with its use of the Services. Articulate will process Account Information that includes Personal Data in accordance with Articulate’s Privacy Policy. Customer acknowledges and agrees that the Services may require monitoring of Account Information during the Subscription Term to reconcile the number of Users or usage of the Services with Customer’s then-current Subscription Term of the Services.
2.14 Altri tipi di servizi.
2.14.1 Beta Version. Articulate may designate the Services as a pre-release, preview, or beta version (“Beta Version”). Beta Version does not represent the final product and may contain bugs that may cause system or other failure and data loss. Articulate may choose not to release the Beta Version commercially. Articulate may terminate or suspend Customer’s use of the Beta Services at any time, and Customer must promptly cease using the Beta Version upon Articulate’s request. Customers may provide Articulate feedback relating to the Beta Version at any time, and Articulate will own and may use and evaluate all feedback for its purposes. ARTICULATE MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR OTHERWISE, REGARDING THE BETA VERSION, INCLUDING ANY WARRANTY THAT THE BETA VERSION WILL BECOME GENERALLY AVAILABLE. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, ARTICULATE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT.
2.14.2 Versione Didattica. Se Articulate designa i Servizi come destinati all’uso da parte di utenti nel campo dell’istruzione (“Versione Didattica”), il Cliente dovrà utilizzare la Versione Accademica solo se soddisfa i requisiti di idoneità fissati da Articulate. Articulate o i suoi rivenditori autorizzati determineranno se il Cliente soddisfa i requisiti della versione Didattica e si riservano il diritto di verificare tale idoneità come prerequisito a ogni rinnovo del Periodo di abbonamento del presente Contratto.
2.15 Trial Rights. Trial rights are available under a one-time evaluation period, as stated on the trial sign-up form. Customer shall provide Articulate certain information as indicated on the trial registration form. At the end of the trial period, and unless the trial is converted to paid Services, the Services will automatically terminate, and Articulate will delete any content uploaded to the storage provided for as part of the trial. ARTICULATE RESERVES THE RIGHT TO REFUSE OR TERMINATE ANY ORGANIZATION’S OR USER’S TRIAL AT ITS SOLE DISCRETION, AND IN SUCH EVENT, CUSTOMER HEREBY AGREES TO FORFEIT ANY AND ALL RIGHTS TO ANY CONTENT CREATED DURING SUCH TRIAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, TRIAL RIGHTS ARE PROVIDED BY ARTICULATE WITHOUT WARRANTY OR INDEMNIFICATION.
2.16 Politica di assistenza. Articulate fornirà assistenza in linea con la Politica di assistenza di Articulate 360 in vigore: https://articulate.com/support/360/policy
2.17 PER QUANTO RIGUARDA IL RAPPORTO TRA ARTICULATE E IL CLIENTE, IL CLIENTE ACCETTA CHE È ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ DEL CLIENTE (A) INFORMARE GLI UTENTI DEL CLIENTE DI EVENTUALI POLITICHE E PRATICHE DEL CLIENTE IN MATERIA E DI QUALSIASI IMPOSTAZIONE CHE POSSA INFLUIRE SULL’USO DEI CONTENUTI DEL CLIENTE E SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI; (B) OTTENERE DAGLI UTENTI TUTTI I DIRITTI, LE AUTORIZZAZIONI O I CONSENSI NECESSARI PER L’UTILIZZO DEI CONTENUTI DEL CLIENTE RICHIESTI PER L’USO LEGITTIMO PER IL FUNZIONAMENTO DEI SERVIZI; (C) GARANTIRE CHE IL TRASFERIMENTO E IL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI PER I SERVIZI SIANO LECITI; (D) ADATTARE IL PRODOTTO FINALE DEL CLIENTE IN CONFORMITÀ CON LE LEGGI APPLICABILI AL CLIENTE; E (E) RISPONDERE E RISOLVERE QUALSIASI CONTROVERSIA RELATIVA O BASATA SUI CONTENUTI DEL CLIENTE, SUI DATI PERSONALI, SUI SERVIZI O SUL MANCATO ADEMPIMENTO DI TALI OBBLIGHI DA PARTE DEL CLIENTE CON QUALSIASI DEI SUOI UTENTI. ARTICULATE NON FORNISCE ALCUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA DI ALCUN TIPO, SIA ESPRESSA CHE IMPLICITA, AL CLIENTE IN RELAZIONE AI
SERVIZI, CHE SONO FORNITI AL CLIENTE “COSÌ COME SONO” E “COME DISPONIBILI”. I CLIENTI NON DEVONO FARE AFFIDAMENTO SUI SERVIZI PER QUALSIASI PARERE DI NATURA MEDICA, LEGALE, FINANZIARIA O PROFESSIONALE. QUALSIASI CONTENUTO RIGUARDANTE TALI ARGOMENTI È FORNITO SOLO A SCOPO INFORMATIVO E NON SOSTITUISCE LA CONSULENZA DI UN PROFESSIONISTA QUALIFICATO. QUALORA IL CLIENTE NON SIA SICURO SE IL SUO
CONTENUTO VIOLI I DIRITTI DI TERZI, È INVITATO A RIVOLGERSI AL SUO LEGALE DI FIDUCIA.
2.18 AI Terms. The Services include features powered by generative artificial intelligence technologies (“AI Features'') of Articulate and its licensors, including Third Party Services. Through user prompts and inputs, Customers may create various forms of output, including images, text, audio, or video (collectively, “Output”). Customers may choose to opt out of using the AI Features. The Output generated and returned by an AI Feature is based on the Customer Content that the Customer inputs into the Services. Articulate will not use any Customer Content to train any AI Features. Customer owns the Customer Content and is solely liable for its Customer Content, including its use of Output following receipt from the Services. Articulate hereby waives and irrevocably quitclaims to Customer any and all claims, of any nature whatsoever, that Articulate now has or may hereafter have for infringement of any Intellectual Property Rights of Articulate (if any) that are contained in the Output. Customer will ensure that its Customer Content and its use of any AI Features will not (a) violate any applicable law (existing as of the date hereof or thereafter); (b) violate the Agreement; or (c) infringe, violate, or misappropriate any of Articulate’s rights or the rights of any third party. Due to the nature of the machine learning technologies associated with AI Features, Output may not be unique across users, and the AI Feature may generate the same or similar output for third parties; and Customer acknowledges that any rights of Articulate in the same or similar Output may be assigned to multiple third parties. Customer may use any Output created by any AI Features at the Customer’s own risk, subject to the Agreement. Customer agrees to conduct reasonable testing of the AI Features and Output for Customer’s specifically contemplated use cases prior to (a) integrating such AI Features or Output into any End Product; (b) sharing Output publicly; or (c) materially relying on such AI Features or Output in Customer’s business operations. If Customer is using the Output as part of its End Product or otherwise distributing the Output to third parties (internally or externally) that are unaware of the presence of such Output, Customer agrees to include a disclosure that the End Product or other distributed content includes Output created by AI Features. Articulate does not guarantee the accuracy of any Output and the Customer agrees to thoroughly evaluate the accuracy and applicability of any Output prior to distribution or reliance in its business or End Product commensurate with the nature of such use.
3. Customer Content.
3.1 Proprietà. Il Cliente mantiene tutti i diritti, le scelte, il controllo e la proprietà in relazione ai Contenuti del cliente. Articulate non rivendica diritti di proprietà sui Contenuti del cliente e necessita solo di una licenza limitata relativa ai Contenuti del cliente allo scopo di fornire i Servizi. A titolo di chiarimento, Articulate e i Servizi di terze parti utilizzati per alimentare i Servizi mantengono tutti i diritti e la proprietà sui relativi Contenuti di Articulate.
3.2 Licenze relative ai Contenuti del cliente per la fornitura dei Servizi. Articulate necessita di una licenza limitata in relazione ai Contenuti del cliente per gestire e fornire i Servizi. Il Cliente concede ad Articulate una licenza non esclusiva, mondiale, esente da royalty, concedibile in sublicenza e trasferibile (esclusivamente a Servizi di terze parti a supporto dei Servizi) per accedere, utilizzare, riprodurre, distribuire e tradurre i Contenuti del cliente esclusivamente affinché Articulate possa fornire i Servizi. A titolo di chiarimento, tale licenza è concessa esclusivamente ai fini di (a) fornire, gestire o migliorare i Servizi; (b) rispondere alle richieste di assistenza; e (c) rilevare, prevenire o affrontare altrimenti problemi di frodi, sicurezza, illeciti o tecnici e violazioni del Contratto.
3.3 Cessazione della licenza. Il Cliente può revocare la licenza limitata di Articulate relativa ai Contenuti del cliente e cessare i diritti di Articulate in qualsiasi momento interrompendo il proprio accesso ai Servizi. Nonostante ciò, alcune copie dei Contenuti del cliente potrebbero essere conservate nell’ambito dei backup periodici di Articulate, che saranno protetti come previsto dal presente Contratto fino a quando non verranno sovrascritti in base a una pianificazione regolare.
3.4 Feedback. I clienti non hanno alcun obbligo di fornire ad Articulate idee, suggerimenti o proposte (“Feedback”). Tuttavia, se un Cliente invia un Feedback, il Cliente concede ad Articulate una licenza non esclusiva, mondiale ed esente da royalty, per la durata legale della protezione dei diritti che è cedibile in sublicenza e trasferibile, per creare, utilizzare, vendere, far realizzare, offrire di vendere, importare, riprodurre, mostrare pubblicamente, distribuire e modificare il Feedback; a condizione, tuttavia, che tutti i Feedback sono forniti così come sono e che il Cliente non avrà alcuna responsabilità nei confronti di Articulate o di terzi per qualsiasi uso delle informazioni né sarà identificato come la fonte di tali informazioni.
4. Tariffe e pagamento
4.1 General. Customer and its Affiliates may subscribe to Services by executing an Order Form, purchasing online directly, or through an Articulate-authorized reseller. Articulates grants access to the Services pursuant to subscriptions. Subscriptions will be for the Subscription Term agreed to in the applicable Order Form. Unless otherwise provided for in an Order Form, Customer’s Services shall automatically renew unless either Party notifies the other in writing of its intent not to renew the applicable Order Form at least thirty (30) days before the end of the then-current Subscription Term. Customer agrees to pay all Subscription Fees associated with its access to the Services in advance in U.S. dollars, regardless of usage, to Articulate or the Articulate-authorized reseller. Unless Customer has purchased through an Articulate-authorized reseller, the Subscription Fees will be Articulate’s standard, then-current charges for the applicable Services. Unless preapproved by Articulate to pay via an invoice, all Subscription Fees must be prepaid via a credit card the Customer preregisters or otherwise provides to Articulate, and Customer shall keep such information current. If Customer does not notify Articulate of updates to Customer’s payment method, to avoid interruption to the Service, Articulate may participate in programs supported by Customer’s card provider to try to update Customer’s payment information, and Customer authorizes Articulate to continue billing for the Services with the updated information Articulate obtains. All payments made via a preapproved invoice are due within thirty (30) days following the date listed on the Articulate invoice. Any amount not paid when due is subject to interest at a rate that is greater than (a) one percent (1%) per month; or (b) the highest interest rate permissible under applicable law. Articulate shall not be liable for Customer’s use of the Services if the Customer has paid for or has been made available access to the Services via an unauthorized reseller or through a third-party marketplace.
4.2 Tasse e tariffe di terze parti. Salvo ove diversamente indicato per iscritto, le Tariffe di abbonamento non includono tasse, imposte, dazi o altri simili oneri statali di qualsiasi natura, incluse a titolo esemplificativo l’imposta sul valore aggiunto, imposte sulle vendite e sull’uso o ritenute d’acconto valutabili da qualsiasi giurisdizione locale, statale, provinciale, federale o estera (collettivamente “Tasse”). Il Cliente sarà responsabile del pagamento tempestivo di tutte le Tasse applicabili associate al presente Contratto, ad eccezione delle Tasse basate sul reddito netto, sulla proprietà o sul personale di Articulate. Se Articulate ha l’obbligo legale di pagare o riscuotere Tasse dovute dal Cliente, Articulate le addebiterà in base all’indirizzo inserito nel presente Contratto o, ove non incluso nel presente Contratto, all’indirizzo dell’organizzazione fornito ad Articulate nel momento in cui il Cliente si iscrive ai Servizi. Il Cliente pagherà l’importo appropriato delle Tasse a meno che il Cliente non fornisca ad Articulate un certificato di esenzione fiscale valido fornito dall’autorità fiscale di competenza al momento dell’acquisto.
4.3 Upgrade dei piani e termini commerciali aggiuntivi per Articulate 360 Teams. Utenti aggiuntivi possono essere aggiunti a un abbonamento ad Articulate 360 Teams in qualsiasi momento, alle tariffe correnti al momento dell’acquisto, calcolate proporzionalmente in base al numero di giorni solari residui del Periodo di abbonamento. Tutti gli abbonamenti ad Articulate 360 Teams nell’ambito di un determinato piano avranno la stessa data di fine del Periodo di abbonamento prevista, soggetta a rinnovo come stabilito nel presente Contratto. Inoltre, al momento del rinnovo, Articulate o il rivenditore autorizzato di Articulate addebiterà al Cliente il costo del numero totale di Utenti esistenti in corrispondenza di tale rinnovo.
4.4 Funzionalità opzionali, upgrade e superamento dei limiti di utenti. Il numero di Utenti acquistato per una Funzionalità opzionale si applica al Periodo di abbonamento specificato nel relativo Modulo d’ordine. Non sono previsti crediti o rimborsi per eventuali Utenti di Funzionalità opzionali non utilizzati durante il Periodo di abbonamento del Cliente. Gli addebiti al Cliente saranno calcolati in base alle tariffe rese disponibili al momento dell’acquisto per (a) tutti gli Utenti aggiunti durante il Periodo di abbonamento del Cliente; e (b) tutti gli Utenti che superano i limiti consentiti nel relativo Modulo d’ordine. Articulate può sospendere l’accesso alle Funzionalità opzionali per gli Utenti che superano i limiti consentiti nei Servizi o in un relativo Modulo d’ordine, per mancato pagamento o morosità. Al momento del rinnovo, al Cliente sarà addebitato il numero totale di Utenti aggiunti durante il precedente Periodo di abbonamento del Cliente.
5. Dichiarazioni e garanzie reciproche
Each party represents and warrants (a) it is duly organized, validly existing, and in good standing under the laws of the jurisdiction of its incorporation or other organization; (b) it has the full right, power, and authority to enter into and perform its obligations and grant the rights, licenses, consents, and authorizations it grants or is required to grant under this Agreement; (c) the execution of this Agreement by its representative whose signature is set forth at the end of this Agreement has been duly authorized by all necessary corporate or organizational action of such party; and (d) when executed and delivered by both parties, this Agreement will constitute the legal, valid, and binding obligation of such party, enforceable against such party in accordance with its terms.
6. Customer’s Warranty and Indemnification Obligations.
6.1 Garanzia. Il Cliente dichiara e garantisce di (a) disporre di tutte le licenze e le autorizzazioni necessarie per utilizzare e condividere i Contenuti del cliente; (b) disporre dei diritti e delle licenze necessari agli Utenti per utilizzare i Servizi e per concedere le licenze richieste dal presente Contratto; e (c) di impegnarsi a rispettare tutte le leggi vigenti in materia.
6.2 Indemnification. Customer will indemnify, defend, and hold Articulate and its subsidiaries, affiliates, officers, agents, employees, partners, authorized resellers as applicable, and licensors harmless from any third-party claim, demand, loss, or damages, including reasonable attorneys’ fees, arising out of or related (a) Customer’s use of the Service in a manner that infringes the Intellectual Property Rights of any third party; (b) any claim relating to Customer Content or Account Information; (c) any Excluded Claims; (d) Customer’s violation of Section 2.6 Restrictions of this Agreement; and (e) any claim resulting from Customer’s use of Output (in Customer’s End Product or otherwise).
7. Articulate’s Warranty and Indemnification Obligations.
7.1 Durante il periodo di validità del presente Contratto, Articulate garantisce che i Servizi saranno conformi e funzioneranno sostanzialmente secondo le descrizioni fornite nella Documentazione. L’unico ed esclusivo rimedio del Cliente e la sola ed esclusiva responsabilità di Articulate per la violazione di questa garanzia sarà la tempestiva riparazione o sostituzione dei Servizi. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PREVISTO NELLA GARANZIA LIMITATA DI CUI SOPRA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, ARTICULATE E I SERVIZI DI TERZE PARTI INTERESSATI DECLINANO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. ARTICULATE NON SI ASSUME ALCUN IMPEGNO RIGUARDO AI CONTENUTI ALL’INTERNO DEI SERVIZI, AL FUNZIONAMENTO DELLE FUNZIONALITÀ AI O ALLE INFORMAZIONI, IMMAGINI, VIDEO, TESTI O CONTENUTI INCLUSI IN EVENTUALI OUTPUT, NÉ ALL’USO DI EVENTUALI INPUT INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LA PRECISIONE DEI RISULTATI, LA DISPONIBILITÀ, L’IDONEITÀ, L’AFFIDABILITÀ O IL CONTENUTO DI QUALSIASI INFORMAZIONE FORNITA ATTRAVERSO QUALSIASI FUNZIONALITÀ OPZIONALE. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, ARTICULATE DECLINA INOLTRE QUALSIASI GARANZIA CHE (A) I SERVIZI SODDISFINO I REQUISITI DEL CLIENTE O SIANO COSTANTEMENTE DISPONIBILI, ININTERROTTI, TEMPESTIVI O PRIVI DI ERRORI; O (B) LA QUALITÀ DEI SERVIZI SODDISFI LE ASPETTATIVE DEL CLIENTE.
7.2. Indemnification by Articulate. If a third party initiates a claim against Customer claiming the Services, as used in accordance with this Agreement, directly infringe any Intellectual Property, Articulate will pay the costs and damages a court having final jurisdiction awards against Customer in the lawsuit or the written settlement of the lawsuit, to the extent that the costs and damages directly relate to the claim. Articulate obligations under this Section 7.2 will not be subject to the limitation of liability in Section 8.2 below. Articulate’s obligations under this Section apply only if Customer (a) promptly notifies Articulate of the lawsuit in writing; (b) allows Articulate to control the defense of the lawsuit and any related settlement negotiations; and (c) upon request, cooperates with and assist Articulate in the defense or settlement of the lawsuit. Also, Articulate’s obligations under this Section do not apply to the extent the infringement claim arises out of (a) Customer’s breach of the Agreement or use of the Services outside the scope of the Agreement; (b) Customer’s continued use of the allegedly infringing portion of the Services after being notified thereof or being provided, at no additional charge, modifications that would have avoided the alleged infringement without materially reducing the overall functionality of the Service; (c) any use of the Services in combination with other products, equipment, services, data, processes, or software not recommended or provided by Articulate, where the alleged infringement would not have occurred in the absence of such use; (d) any use of any release of the Services other than the most current release made available to the Customer; (e) Customer’s use of the Services in violation of applicable law; (f) Customer’s failure to use the Services in accordance with the Documentation; (g) any modification of the Services not made or authorized in writing by Articulate, where the alleged infringement would not have occurred in the absence of such modification; (h) Customer’s use of the Services where there has been no charges or fees, including where Customer is using Beta Services; or (i) Customer’s or any downstream user’s use of Output from AI Features (“Excluded Claims”). Neither party may settle a claim that results in liability or admission of liability by the indemnified party without the indemnified party’s written consent. To the maximum extent permitted by law, this Section states Articulate’s entire liability and Customer’s sole and exclusive remedy for infringement claims and actions against Customer.
7.3 Opzioni di Articulate per pretese violazioni. Se a una parte viene legalmente vietato l’utilizzo dei Servizi, o se Articulate ritiene che i Servizi possano diventare oggetto di una pretesa violazione di Proprietà intellettuale, Articulate può, a propria discrezione e a proprie spese (a) contestare la pretesa; (b) riconoscere al Cliente il diritto di continuare a utilizzare i Servizi; (c) sostituire o modificare i Servizi in modo che non costituiscano una violazione, a condizione che tale sostituzione non comporti una riduzione sostanziale delle funzionalità complessive del Servizio; o (d) cessare il presente Contratto, nel qual caso Articulate accrediterà al Cliente un rimborso proporzionale delle Tariffe di abbonamento pagata anticipatamente dal Cliente per tali Servizi non forniti. L’esercizio di una qualsiasi delle opzioni precedenti da parte di Articulate costituisce l’intera responsabilità di Articulate e l’unico ed esclusivo rimedio del Cliente per pretese violazioni derivanti dall’uso dei Servizi da parte del Cliente.
8. Limitation of Liability.
8.1. NESSUNA DELLE PARTI NÉ I SUOI FORNITORI, FUNZIONARI, AFFILIATI, RAPPRESENTANTI, APPALTATORI O DIPENDENTI È RESPONSABILE VERSO L’ALTRA PARTE O CHIUNQUE ALTRO PER: (A) QUALSIASI PERDITA DI UTILIZZO, AVVIAMENTO O PROFITTI, PREVEDIBILE O MENO; E (B) QUALSIASI DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRETTO, CONSEQUENZIALE O PUNITIVO (ANCHE SE UNA PARTE È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI QUESTI DANNI), COMPRESI QUELLI: (A) DERIVANTI DA PERDITA DI UTILIZZO O PROFITTI, PREVEDIBILE O MENO; (B) BASATI SU QUALSIASI PRESUPPOSTO DI RESPONSABILITÀ, INCLUSA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO O GARANZIA, NEGLIGENZA O ALTRA AZIONE ILLECITA; O (C) DERIVANTI DA QUALSIASI ALTRA PRETESA DERIVANTE DA O CONNESSA CON L’UTILIZZO O L’ACCESSO AI SERVIZI DA PARTE DEL CLIENTE. NESSUN ELEMENTO DI QUESTO CONTRATTO LIMITA O ESCLUDE LA RESPONSABILITÀ DI ENTRAMBE LE PARTI RISPETTO A PRETESE RELATIVE A DANNI A PROPRIETÀ MATERIALI E LESIONI O MORTE DI PERSONE.
8.2 LA RESPONSABILITÀ CIVILE TOTALE DI ARTICULATE IN QUALSIASI QUESTIONE DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRESENTE CONTRATTO È LIMITATA ALL’IMPORTO AGGREGATO PAGATO O PAGABILE AI SENSI DELLO SPECIFICO MODULO D’ORDINE CHE HA DATO ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ, RIPARTITO PROPORZIONALMENTE PER IL PERIODO DI DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTI L’EVENTO CHE HA DATO ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ. TALE LIMITE NON SARÀ INCREMENTATO A SEGUITO DI MOLTEPLICI PRETESE. CIASCUNA DISPOSIZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO CHE PREVEDE UNA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ, ESCLUSIONE DI GARANZIE O ESCLUSIONE DI DANNI È VOLTA A RIPARTIRE I RISCHI DEL PRESENTE CONTRATTO TRA LE PARTI. QUESTA ALLOCAZIONE SI RIFLETTE NEL PREZZO OFFERTO DA ARTICULATE O DAL RIVENDITORE AUTORIZZATO DI ARTICULATE AL CLIENTE ED È UN ELEMENTO ESSENZIALE DEL FONDAMENTO DELL’ACCORDO TRA LE PARTI. CIASCUNA DI QUESTE DISPOSIZIONI È SEPARABILE E INDIPENDENTE DA TUTTE LE ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICHERÀ ANCHE SE IL CLIENTE È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ CHE LA RESPONSABILITÀ CIVILE SUPERI L’IMPORTO E NONOSTANTE IL MANCATO ADEMPIMENTO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI QUALSIASI RIMEDIO LIMITATO.
8.3 FATTE SALVE E SENZA LIMITARE GLI OBBLIGHI DI ARTICULATE ESPLICITAMENTE ILLUSTRATI NEL PRESENTE CONTRATTO, (A) ARTICULATE DECLINA SPECIFICAMENTE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI AZIONI DERIVANTI DALL’USO NEGLIGENTE DI QUALSIASI SERVIZIO DA PARTE DEL CLIENTE O DALLA VIOLAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO; (B) IL CLIENTE PUÒ UTILIZZARE E ACCEDERE AI SERVIZI A PROPRIA DISCREZIONE E RISCHIO; E (C) IL CLIENTE È ESCLUSIVAMENTE RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO AI SUOI SISTEMI INFORMATICI O PERDITA DI DATI CHE DERIVI DALL’USO E DALL’ACCESSO A QUALSIASI SERVIZIO. ARTICULATE NON HA ALCUN CONTROLLO SUI CONTENUTI DEL CLIENTE CARICATI NEI SERVIZI, E IL CLIENTE NON DEVE USARE O FORNIRE NESSUNA INFORMAZIONE DI NATURA SENSIBILE, INCLUSI DATI SENSIBILI.
8.4 LE LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI DI CUI AL PRESENTE PARAGRAFO 8 SI APPLICANO NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE. CIASCUNA PARTE IMPIEGHERÀ RAGIONEVOLI SFORZI PER MITIGARE EVENTUALI DANNI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO O PERDITE RISPETTO ALLE QUALI RICHIEDE UN INDENNIZZO AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO. NEL CASO IN CUI QUALSIASI AFFILIATO DEL CLIENTE EFFETTUI ACQUISTI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, IL CLIENTE QUI ELENCATO SARÀ RESPONSABILE IN SOLIDO PER TALE AFFILIATO.
9. Confidential Information.
9.1. Salvo quanto espressamente previsto nel Contratto, la parte Ricevente non divulgherà le Informazioni riservate della parte Divulgante a terzi (a eccezione del proprio personale che ha necessità di conoscerle e che è soggetto a obblighi di riservatezza scritti vincolanti con tutele almeno pari a quelle previste dal presente documento) senza il previo consenso scritto della parte Divulgante. Le Informazioni riservate della parte Divulgante possono essere utilizzate dalla parte Ricevente esclusivamente ai fini dell’adempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto. La parte Ricevente adotterà tutte le misure ragionevoli per evitare la divulgazione, la diffusione o l’uso non autorizzato delle Informazioni riservate della parte Divulgante, comprese come minimo le misure adottate per proteggere le proprie Informazioni riservate di natura simile, ma in nessun caso con un grado di diligenza inferiore a quello ragionevole.
9.2 Le Informazioni riservate non includeranno nessuna informazione nella misura in cui (a) sia o diventi pubblicamente disponibile senza colpa della Parte ricevente; (b) sia sviluppata in modo indipendente dalla Parte ricevente senza utilizzare le Informazioni riservate della Parte divulgante, come dimostrato da documentazione ragionevole fornita su richiesta della Parte divulgante; (c) il cui rilascio alla Parte ricevente sia approvato per iscritto dalla Parte divulgante; o (d) sia divulgata senza restrizioni alla Parte ricevente in buona fede da una terza parte che ne sia in legittimo possesso e che abbia il diritto di effettuare tale divulgazione, come dimostrato da documentazione ragionevole fornita su richiesta della Parte divulgante.
9.3. Se la Parte ricevente è tenuta a seguito di un’ordine di un tribunale o per legge (“Mandato legale”) a divulgare le Informazioni riservate della Parte divulgante, la Parte ricevente, salvo i casi in cui ciò sia vietato per legge, dovrà prontamente informare la Parte divulgante di tale fatto, fornire una copia del Mandato legale e cooperare ragionevolmente, su richiesta e a spese della Parte divulgante, (a) nell’opporsi al Mandato legale o nel cercare di limitare la divulgazione al minimo necessario per soddisfare i requisiti del Mandato legale; (b) nel richiedere una misura cautelare; o (c) nell’impugnare il Mandato legale. In mancanza di quanto sopra, la Parte ricevente divulgherà solo tali Informazioni riservate della Parte divulgante nella misura minima richiesta per soddisfare i requisiti del Mandato legale. La Parte ricevente continuerà a essere vincolata ai sensi del presente Contratto in relazione alle Informazioni riservate della Parte divulgante comunicate sulla base del Mandato legale, a meno che le Informazioni riservate della Parte divulgante diventino di dominio pubblico in relazione al procedimento legale.
10. Term; Termination.
10.1. Durata. La durata del presente Contratto e di qualsiasi Modulo d’ordine eseguito ai sensi dello stesso avrà inizio in conformità con il relativo Modulo d’ordine e continuerà fino a quando il Cliente mantiene attivo un abbonamento ai Servizi, a meno che il Cliente o Articulate non diano all’altra parte un preavviso di trenta (30) giorni dell’intenzione di cessare o non rinnovare l’abbonamento del Cliente ai Servizi.
10.2 Cessazione da parte del Cliente senza motivo/cessazione per convenienza. Sebbene il Cliente possa interrompere l’utilizzo dei Servizi in qualsiasi momento, la cessazione dell’accesso del Cliente ai Servizi, a uno specifico Modulo d’ordine o al presente Contratto senza motivo o per convenienza non solleva il Cliente dall’obbligo di pagare eventuali tariffe ancora dovute né impone ad Articulate o a un rivenditore autorizzato di Articulate di rimborsare eventuali tariffe prepagate, salvo ove diversamente espressamente previsto dal presente Contratto.
10.3 Recesso da parte del Cliente per giusta causa. Il Cliente può recedere per giusta causa dal presente Contratto o dal relativo Modulo d’ordine per violazione sostanziale del presente Contratto da parte di Articulate, a condizione che il Cliente dia ad Articulate un preavviso scritto e conceda ad Articulate non meno di trenta (30) giorni dopo aver ricevuto tale avviso per sanare tale violazione. Se, trascorso tale termine, la violazione non è stata risolta, il Cliente riceverà un rimborso proporzionale alle tariffe prepagate dal Cliente per il resto del Periodo di abbonamento, a condizione che il Cliente ne faccia richiesta scritta all’Assistenza clienti di Articulate o al relativo rivenditore autorizzato di Articulate entro trenta (30) giorni dalla data di efficacia del recesso dal Contratto.
11. Termination by Articulate.
Articulate può cessare i Servizi, il presente Contratto o il Modulo d”ordine relativo per giusta causa dopo averne informato il Cliente:
11.1 Se il Cliente viola qualsiasi disposizione del presente Contratto;
11.2 Per mancato pagamento o morosità dei canoni di abbonamento per i Servizi;
11.3 Se il Cliente cessa di esistere in quanto entità o di condurre le proprie normali attività operative e commerciali o se contro il Cliente viene presentata una richiesta di fallimento sulla base di norme fallimentari o di insolvenza, che non viene respinta o archiviata entro sessanta (60) giorni dalla sua presentazione; oppure
11.4 Se Articulate sceglie di interrompere i Servizi, interamente o parzialmente (ad esempio, se diventa impraticabile per Articulate continuare a offrire i Servizi nella zona geografica del Cliente a seguito di modifiche normative).
12. Effect of Termination.
La cessazione del presente Contratto comporterà la cessazione automatica di tutti i Moduli d’ordine attivi, ma la cessazione di un singolo Modulo d’ordine non comporterà la cessazione del presente Contratto né di eventuali altri Moduli d’ordine. Alla cessazione del presente Contratto o di uno specifico Modulo d’ordine, tutti i diritti e le licenze concessi da Articulate al Cliente ai sensi del presente Contratto o del Modulo d’ordine in questione verranno anch’essi cessati. Salvo quanto previsto al paragrafo 10.3, nessun rimborso o credito per costi di abbonamento, tariffe o altri pagamenti sarà riconosciuto al Cliente se il Cliente (a) sceglie di cessare l’accesso ai Servizi prima della fine del Periodo di abbonamento attivo in un determinato momento; (b) cancella, declassa o riduce l’uso dei Servizi, l’ambito della licenza, l’accesso o altri diritti durante il Periodo di abbonamento; o (c) se Articulate cessa o cancella l’account del Cliente a causa della violazione del presente Contratto da parte del Cliente o come altrimenti previsto al paragrafo 10. Inoltre, in tali casi, il Cliente deve pagare immediatamente qualsiasi importo dovuto in quel momento ad Articulate, inclusi tariffe e costi non pagati associati al resto del Periodo di abbonamento. Dopo la cessazione o cancellazione dell’accesso del Cliente ai Servizi, Articulate conserva i Contenuti del Cliente fino a sei (6) mesi in conformità con la propria politica di conservazione dei dati. Trascorsi sei (6) mesi, Articulate elimina definitivamente i Contenuti del Cliente dai server di Articulate e non può ripristinarli. Dietro richiesta, Articulate può eliminare anticipatamente i Contenuti del Cliente che, in tal caso, non saranno recuperabili. La cessazione del presente Contratto da parte di una delle parti non pregiudica eventuali altri rimedi a cui possa avere diritto per legge o in via equitativa e non solleva nessuna delle parti dalla responsabilità per violazioni verificatesi prima della data di effettiva cessazione. Nessuna delle parti sarà responsabile nei confronti dell’altra per danni derivanti esclusivamente dalla cessazione del presente Contratto in conformità con i relativi termini.
13. Investigations.
13.1 Screening. Articulate non è tenuta a monitorare i Contenuti del cliente caricati nei Servizi.
13.2 Divulgazione. Articulate può accedere o divulgare informazioni sul Cliente o sull’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente: (a) quando ciò è richiesto dalla legge (ad esempio se Articulate riceve un mandato giudiziario di comparizione o perquisizione); e (b) per rispondere alle richieste di assistenza del Cliente.
14. Export Control Laws.
I Servizi e il loro utilizzo da parte del Cliente possono essere soggetti a leggi, restrizioni e regolamenti statunitensi e internazionali che possono disciplinare l’importazione, l’esportazione e l’uso dei Servizi. Il Cliente accetta di rispettare tali leggi, restrizioni e regolamenti nella misura in cui sono applicabili.
15. Dispute Resolution.
15.1 Procedura. Per qualsiasi problema o controversia che il Cliente possa avere, incluse le questioni relative al presente Contratto, il Cliente accetta di tentare di risolvere prima di tutto la controversia in modo informale contattando Articulate. Se una controversia non viene risolta entro trenta (30) giorni dalla presentazione, salvo quanto diversamente stabilito al paragrafo 16.8, il Cliente o Articulate possono avviare un’azione legale presso i tribunali statali o federali nella Contea di New York dello Stato di New York, Stati Uniti. Tuttavia, ciascuna parte può avviare un’azione legale prima della scadenza di tale periodo di trenta (30) giorni se l’azione riguarda la proprietà intellettuale o per garantire i diritti di ciascuna delle parti rispetto ai termini di prescrizione previsti. LO UNIFORM COMPUTER INFORMATION TRANSACTIONS ACT (“UCITA”) O QUALSIASI VERSIONE DELLO STESSO ADOTTATA DA QUALSIASI STATO IN QUALSIASI FORMA NON SI APPLICHERÀ AL PRESENTE CONTRATTO. NELLA MISURA IN CUI L’UCITA SIA APPLICABILE, LE PARTI CONCORDANO DI ESCLUDERE L’APPLICABILITÀ DELL’UCITA AI SENSI DELLE DISPOSIZIONI DI ESCLUSIONE IN ESSO CONTENUTE.
15.2 Decreto ingiuntivo. Senza pregiudizio di quanto sopra, in caso di accesso o utilizzo non autorizzato dei Servizi o dei Contenuti in violazione del presente Contratto, il Cliente accetta che Articulate abbia diritto di richiedere dei decreti ingiuntivi (o analoghe forme urgenti di ingiunzione legale) in qualsiasi giurisdizione.
16. Miscellaneous.
16.1 Interpretazione. La versione inglese del presente Contratto sarà utilizzata ai fini dell’interpretazione e dell’esecuzione del presente Contratto. I titoli dei paragrafi sono forniti solo per praticità e non influiscono sull’interpretazione del presente Contratto. Qualsiasi parola che segue i termini “incluso“, “in particolare“, “per esempio”, “come” o qualsiasi espressione simile sarà interpretata come di carattere illustrativo e non limiterà il senso delle parole, della descrizione, definizione, frase o del termine che li precede.
16.2 Comunicazioni ad Articulate. Tutte le comunicazioni ad Articulate devono essere effettuale per iscritto e in inglese e saranno considerate effettive solo se inviate tramite posta raccomandata (con ricevuta di ritorno) o tramite un servizio di corriere espresso documentato alla parte a cui è indirizzata la comunicazione. Tutte le comunicazioni legali ad Articulate devono essere inviate al seguente indirizzo:
Articulate Global, LLC
All’attenzione di: Legal
244 5th Avenue – Suite 2960
New York, NY 10001, USA
AND email a copy to legal@articulate.com
16.3 Notice to Customer. To the extent permitted under applicable law, Articulate may notify Customer by email, postal mail, postings within the Services, or other legally acceptable means. Notices of updates to the Services, license terms, terms of use, privacy terms, or other terms related to the Articulate or the Services may be delivered by Articulate posting such updates on its website or through in-product messages.
16.4 Entire Agreement; Precedence. This Agreement constitutes the entire agreement between Articulate and Customer regarding the Services and the subject matter hereof, and this Agreement supersedes any prior agreements or understandings (whether written or oral) between Articulate and Customer relating to the subject matter hereof. Articulate may receive and sign or otherwise execute purchase orders, invoices, statements of works, quotes, orders, order confirmations, or similar documents from Customer contemporaneously with or after the execution of this Agreement (including documents provided in connection with accepting renewal of this Agreement); however, the parties agree that the signing up, processing, acceptance, or execution by Articulate does not constitute an acceptance of any of Customer’s or any third-party’s documents, policies, or terms or conditions. Such documents, policies, and terms and conditions, including any additional, contrary, or different terms contained therein, and any other attempt to modify, supplement, supersede, or alter this Agreement are deemed rejected by Articulate. Customer further represents and warrants (a) this Agreement shall control; (b) such documents are solely for compliance with Customer’s internal purchasing policies; (c) such documents are not intended to and shall not add any new terms or conditions, or supersede any conflicting terms and conditions in this Agreement; and (d) Customer shall not assert any terms or conditions contained in such documents against Articulate. No amendment to, modification of, or rescission, termination, or discharge of this Agreement is effective unless it is in writing and signed by an authorized representative of each party.
16.5 Cessione. Nessuna delle parti può cedere o trasferire altrimenti il presente Contratto o i suoi diritti e obblighi ai sensi di questo Contratto, in tutto o in parte, senza previo consenso scritto della controparte, che non sarà irragionevolmente negato e qualsiasi tentativo in tal senso sarà nullo. Fermo restando quanto sopra, ciascuna delle parti può cedere il presente Contratto, senza il consenso della controparte, alla propria società madre o a qualsiasi acquirente di tutti o sostanzialmente tutti i beni di tale parte o a qualsiasi successore a seguito di fusione, incorporazione o analoga transazione. Se il Cliente sta acquistando tramite un rivenditore, distributore o analoga terza parte, il Cliente riconosce e accetta che Articulate si riserva il diritto, previa comunicazione, di richiedere a tale terza parte di cedere il rapporto commerciale direttamente ad Articulate (o a un’altra terza parte che Articulate può designare) e, in tal caso, il Cliente accetta di conformarsi e cooperare pienamente con tale trasferimento e di fare tutto quanto ragionevolmente necessario per il suo conseguimento.
16.6 Separabilità. Se, in qualsiasi momento, una qualsiasi disposizione del presente Contratto sia o diventi illegale, non valida o non applicabile in qualsiasi aspetto ai sensi delle leggi di qualsiasi giurisdizione, la legittimità giuridica, validità o applicabilità delle restanti disposizioni né la legittimità giuridica, validità o applicabilità di tale disposizione ai sensi delle leggi di altre giurisdizioni sarà in alcun modo influenzata o compromessa e le rimanenti disposizioni del presente Contratto rimarranno pienamente valide ed efficaci. Articulate e il Cliente accettano di impegnarsi in buona fede per negoziare la sostituzione di eventuali disposizioni illegittime, non valide o non applicabili sotto il profilo giuridico con disposizioni valide, legali e applicabili, il cui effetto economico si avvicini il più possibile alla disposizione illegittima, non valida o non applicabile.
16.7 Non ammissibilità della rinuncia. La mancata imposizione da parte di qualunque delle parti del rispetto o dell’esercizio di qualsiasi disposizione prevista dal presente Contratto non costituisce rinuncia a tale disposizione.
16.8 DMCA. Articulate rispetta i diritti di proprietà intellettuale di altri e richiede che tutti gli Utenti facciano lo stesso. Articulate risponderà a eventuali segnalazioni di violazione del copyright ai sensi del Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”).
16.9 Scelta della giurisdizione. Il presente Contratto è regolato dalle leggi dello Stato di New York, USA, a prescindere dalle norme di diritto internazionale privato.
16.10 Idoneità. Un cliente può utilizzare i Servizi solo se (a) ha almeno 18 anni; e (b) è autorizzato dalla legge a stipulare un contratto vincolante.
16.11 Disponibilità. Le descrizioni dei Servizi possono essere accessibili in tutto il mondo ma, per chiarezza, ciò non significa che tutti i Servizi o le funzionalità del servizio siano accessibili in tutte le lingue o in tutte le aree o che i contenuti generati dagli utenti disponibili tramite i Servizi siano conformi alla legge in tutte le aree. Il Cliente dichiara e garantisce che il suo utilizzo dei Servizi è conforme alle leggi vigenti.
16.12 Forza maggiore. Fatta eccezione per l’obbligo di effettuare pagamenti, nessuna delle parti sarà responsabile per eventuali inadempimenti o ritardi nell’esecuzione ai sensi del presente Contratto dovuti a cause al di fuori del proprio ragionevole controllo, inclusi atti di guerra, terrorismo, disastri naturali, epidemie, pandemie, terremoti, inondazioni, embargo, sommosse, sabotaggio, carenza di manodopera o vertenze sindacali, atti delle autorità statali o guasto totale o parziale di internet, a condizione che la parte in ritardo (a) comunichi tempestivamente all’altra parte tale causa; e (b) si adoperi con ragionevoli sforzi commerciali per correggere prontamente tale inadempimento o ritardo nell’esecuzione.
16.13 Sopravvivenza. In seguito alla scadenza o cessazione del presente Contratto, i seguenti paragrafi rimarranno validi: 2.3 (Licenza/Diritti di utilizzo), 2.5 (Uso responsabile), 2.6 (Limitazioni), 2.7 (Termini applicabili a revisori e commentatori), 2.9 (Servizi di terze parti), 2.10 (Avviso agli Utenti finali dell’amministrazione pubblica USA), 3 (Contenuti del cliente), 4 (Tariffe e pagamento), 5 (Dichiarazioni e garanzie reciproche), 6 (Obblighi di garanzia e indennizzo del cliente), 7 (Obblighi di garanzia e indennizzo di Articulate), 8 (Limitazione di responsabilità civile), 9 (Informazioni riservate), 10 (Durata; Cessazione), 12 (Effetti della cessazione), 13 (Indagini), 14 (Leggi sul controllo delle esportazioni), 15 (Risoluzione delle controversie), 16 (Varie) e il Contratto di nomina a responsabile del trattamento, incorporato nel presente come riferimento, ove applicabile. All’atto della scadenza o cessazione dei Servizi, i Servizi potrebbero cessare di funzionare senza preavviso.
17. Jurisdiction-Specific Terms (if applicable).
Il presente paragrafo si applica a specifiche giurisdizioni. In caso di conflitto tra questo paragrafo e altri paragrafi, questo paragrafo è considerato prevalente per quanto attiene alla giurisdizione corrispondente:
17.1 Australia:
17.1.1 NULLA IN QUESTO CONTRATTO È INTESO A LIMITARE I DIRITTI NON ESCLUDIBILI DEL CLIENTE AI SENSI DEL COMPETITION AND CONSUMER ACT 2010 (CTH).
17.1.2 NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA DISPOSIZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO, SE IL COMPETITION AND CONSUMER ACT 2010 (CTH) O QUALSIASI ALTRA NORMA STABILISCE CHE ESISTE UNA GARANZIA IN RELAZIONE AI SERVIZI FORNITI DA ARTICULATE IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO E LA RESPONSABILITÀ DI ARTICULATE PER IL MANCATO RISPETTO DI TALE GARANZIA NON PUÒ ESSERE ESCLUSA MA PUÒ ESSERE LIMITATA, I PARAGRAFI 7.1, 7.2 E 7.3 NON SI APPLICANO A TALE RESPONSABILITÀ. INVECE, LA RESPONSABILITÀ DI ARTICULATE PER TALE INADEMPIMENTO È LIMITATA (A DISCREZIONE DI ARTICULATE), NEL CASO DI FORNITURA DI BENI, ALLA SOSTITUZIONE DEI BENI O ALLA FORNITURA DI BENI EQUIVALENTI O ALLA RIPARAZIONE DEI BENI DA PARTE DI ARTICULATE, O NEL CASO DI FORNITURA DI SERVIZI, ALLA NUOVA FORNITURA DEI SERVIZI O AL PAGAMENTO DA PARTE DI ARTICULATE DEL COSTO PER LA NUOVA FORNITURA DEI SERVIZI.
17.1.3 Se, per qualsiasi motivo, la fornitura dei Servizi ai sensi o in relazione al presente Contratto costituisce un “Taxable Supply” (fornitura imponibile) in Australia, in conformità con le norme australiane sulla Goods and Services Tax (GST), il presente di Termini del servizio delinea l’applicazione della GST esclusivamente alle transazioni che coinvolgono clienti privi di registrazione GST nell’ambito dell’Australia. Al momento o prima della scadenza del pagamento delle Tariffe di abbonamento, il Cliente deve pagare ad Articulate o al rivenditore autorizzato di Articulate interessato un importo pari alla GST o analoga imposta o ritenuta per i Servizi (in aggiunta alle tariffe altrimenti dovute per i Servizi) e Articulate fornirà al Cliente una fattura fiscale (o ricevuta o analogo riscontro dell’avvenuto pagamento) per il Servizio. Tutti i prezzi indicati ai sensi del presente Contratto sono al netto della GST e i clienti non titolari di iscrizione GST in Australia saranno soggetti all’addebito extra della GST all’aliquota vigente applicabile nel paese. Ai fini del presente paragrafo, con GST si intende l’imposta su beni e servizi ai sensi della Good and Services Tax Act 1999 (Cth) e i termini con iniziale maiuscola hanno il significato attribuito in tale norma. Per i clienti in possesso di ABN (Australian Business Number) e debitamente iscritti ai fini della Goods and Services Tax (GST), si concorda che Articulate non sarà responsabile del pagamento di tale imposta e che tutti i prezzi indicati ai sensi del presente Contratto sono al netto della GST. In conformità con questa disposizione, i clienti iscritti ai fini della GST sono tenuti a valutare autonomamente e contabilizzare gli importi GST imponibili sui beni e servizi specifici acquisiti ai sensi del presente Contratto. Il meccanismo di inversione contabile attribuisce la responsabilità del versamento della GST direttamente al destinatario della fornitura imponibile, per garantire la conformità con le norme in materia.
17.2 Consumatori al di fuori degli Stati Uniti.
17.2.1 LA SEGUENTE SEZIONE NON SI APPLICA AGLI ACQUIRENTI NEGLI USA: IL PRESENTE CONTRATTO E I SERVIZI SONO OFFERTI SOLO A PERSONE CHE NON SONO CONSUMATORI AI SENSI DI QUALSIASI LEGGE VIGENTE. SE IL CLIENTE È UN CONSUMATORE, IL CLIENTE NON È AUTORIZZATO A STIPULARE IL PRESENTE CONTRATTO E DEVE SEGUIRE LA PROCEDURA DI RESO STABILITA DI SEGUITO. IN PARTICOLARE, SE IL CLIENTE RISIEDE ALL’INTERNO DELL'UNIONE EUROPEA, IL CLIENTE È CONSIDERATO UN CONSUMATORE SE È UNA PERSONA FISICA CHE INTENDE STIPULARE IL PRESENTE CONTRATTO PER QUALSIASI SCOPO AL DI FUORI DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE, IMPRENDITORIALE, ARTIGIANALE O PROFESSIONALE DEL CLIENTE. SE IL CLIENTE NON È AUTORIZZATO A STIPULARE IL PRESENTE CONTRATTO O SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, IL CLIENTE NON DEVE INSTALLARE, ACCEDERE, COPIARE O UTILIZZARE I SERVIZI E DEVE, ENTRO TRE (3) GIORNI, ELIMINARE E CANCELLARE IN MODO PERMANENTE DA TUTTA LA MEMORIA DEL COMPUTER E DAI SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE TUTTE LE COPIE DEI SERVIZI E DEI RELATIVI SOFTWARE; PER OTTENERE UN RIMBORSO, IL CLIENTE DEVE NOTIFICARE AD ARTICULATE PER ISCRITTO DI AVERE ESEGUITO QUANTO SOPRA.
17.2.2 Se il Cliente risiede in Australia, Nuova Zelanda, Giappone, Cina, Hong Kong, Macao, Taiwan ROC, Repubblica di Corea, India, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal o in uno stato membro dell’ASEAN, l’arbitrato sarà svolto a Singapore dal Singapore International Arbitration Centre (SIAC) secondo le sue regole di arbitrato, che si considerano pertanto incorporate in forza del riferimento nel presente paragrafo. Negli altri casi, l’arbitrato sarà svolto dalla London Court of International Arbitration (LCIA), secondo le regole di arbitrato LCIA. Il Cliente e Articulate selezioneranno un unico arbitro. L’arbitrato sarà condotto in lingua inglese, ma qualsiasi testimone la cui lingua madre non sia l’inglese potrà testimoniare nella propria lingua madre, con traduzione simultanea in inglese (a spese della parte che presenta il testimone). La sentenza del lodo arbitrale può essere registrata e resa esecutiva presso qualsiasi tribunale competente per giurisdizione sulle parti.
FOR CUSTOMERS SUBJECT TO REGIONAL PRIVACY LAW(S), CLICK HERE TO REVIEW AND AGREE TO EXHIBIT A, DATA PROCESSING AGREEMENT
1 Per vedere come sono cambiati i nostri Termini generali del servizio, clicca qui